Al Stewart "Année du chat": Soyez heureux de ne jamais avoir entendu le premier brouillon

« Year of the Cat » d’Al Stewart a été l’un des plus grands succès de 1977. Il était dirigé par un riff de piano irrésistible composé et joué par Peter Wood et comprenait un fabuleux instrumental à mi-chanson composé de portions successives de cordes orchestrales, guitare acoustique jouée de Peter White, guitare électrique principale jouée par Tim Renwick et enfin un saxophone fulgurant joué par Phil Kenzie. En pointant à 6:40, une seule version a dû être créée qui a tronqué l’introduction et les instrumentaux à 4:38.

Les paroles inhabituelles représentent un homme visitant un pays exotique lointain qui rencontre une jeune femme charmante et sensuelle. Elle lie inexplicablement les bras avec lui sans même lui permettre de s’interroger sur ses motivations ou la raison de ses désirs. Son apparence et son parfum sont enivrants. Il la suit jusqu’à ce qu’il soit complètement perdu dans un pays étranger. Elle le conduit vers une rencontre amoureuse clandestine. En se réveillant le lendemain, il se rend compte que ses compagnons de voyage sont partis sans lui, bus de tournée et tout. Cela plus un billet perdu signifie un séjour beaucoup plus long que prévu.

La chanson n’a pas commencé de cette façon.

Avez-vous déjà entendu parler d’une chanson intitulée « Foot of the Stage »? J’ai pensé ainsi. La raison pour laquelle vous ne l’avez pas fait est que c’était la version originale de « Year of the Cat ». Al Stewart a écrit les paroles une décennie plus tôt après avoir vu le comédien britannique Tony Hancock jouer à Bournemouth, en Angleterre. Ce n’était pas votre performance de bande dessinée moyenne. Hancock souffrait de dépression et cela se voyait dans sa performance. Comme Stewart l’a lui-même décrit, « Il est monté sur scène et il a dit: » Je ne veux pas être ici. Je suis juste totalement en colère contre ma vie. Je suis un perdant complet, c’est stupide. Je ne veux pas. sachez pourquoi je ne finis pas tout simplement ici. Et ils ont tous ri, parce que c’était le personnage qu’il jouait … ce genre de personnage aberrant. Et je l’ai regardé et j’ai pensé, Oh mon dieu, Il le pense. C’est pour de vrai. « 

Cette rencontre déchirante a amené Stewart à écrire le premier brouillon de ce qui deviendrait plus tard (après de nombreuses mutations) un des dix meilleurs smash. Mais le premier brouillon avait des paroles telles que « Tes larmes tombent comme la pluie au pied de la scène ». Ce fut de bon augure: Hancock s’est suicidé deux ans plus tard à la suite d’une surdose de drogue.

« Foot of the Stage » n’a jamais été enregistré. Stewart était réticent à profiter de la disparition de Hancock. Il a également réalisé que cela ne servirait à rien d’écrire une chanson sur un comédien dont personne en Amérique n’avait jamais entendu parler. Mais Stewart a quand même récupéré la chanson, écrivant les paroles de ce qui est maintenant « Year of the Cat ». Son amour pour le film « Casablanca » a inspiré cette nouvelle version, avec notamment des références à Humphrey Bogart et Peter Lorre. Puis il a gardé les paroles pendant que lui et Peter Wood réécrivaient la musique

Je ne sais pas pour vous mais je suis reconnaissant que nous n’ayons jamais entendu la version originale. La vignette de rêve que Stewart a composée était beaucoup plus appétissante qu’une chanson sur un comédien qui a souffert d’alcoolisme et de dépression et s’est finalement suicidé. Maintenant, si seulement « Year of the Cat » avait été la version originale et que Tony Hancock se remettait de sa maladie émotionnelle, tout n’aurait été que pêche. Ah, si seulement … Presto. Smash instantané des dix premiers.

Les informations contenues dans cette page vous sont proposées à titre indicatif et ne constituent pas une consultation vétérinaire. Consultez toujours votre vétérinaire pour obtenir un avis professionnel adapté au cas particulier de votre chien ou de votre chat.
Partagez cet article avec amour :